Accéder au contenu principal

L’impact du e-learning dans le système éducatif du Cameroun


 L’impact du e-learning dans le système éducatif du Cameroun



Chers internautes, passionnés du numérique, avez-vous déjà entendu parler du e-learning ? Avez-vous déjà assisté à un cours en ligne? Au Cameroun, cela est une réalité.
Les formations à distance sont des formations de courte ou de longue durée qui vous permettent de vous former dans un domaine précis via une plateforme d'échange entre une institution et l'apprenant. Ainsi, via le e-learning, vous avez la possibilité de bénéficier des cours à distance sans vous déplacer.
          Par ailleurs, les cours en ligne qui sont différents des tutoriels de YouTube, vous donnent la possibilité d'échanger via la plateforme numérique avec un coach en ligne. Les conditions d'apprentissage sont telles que dans une salle de classe en présentiel.

  1. Quels sont les conditions pour assister à un cours à ligne ?

Pour assister ou bénéficier à des cours en ligne, l'apprenant doit :

v  Disposer d'un ordinateur
v  Avoir bonne connexion internet
v  Maîtriser le pack office et le web.
      2.       Les avantages du e-learning

  •  Les cours en ligne réduisent les dépenses en temps et en énergie, aussi bien pour l'enseignant que pour l'apprenant.

  • Il permet une utilisation raisonnée de l'outil informatique.

  •   Il permet de vous former à votre rythme.

  •  Il permet de se former directement depuis sur votre poste informatique.

       Tout le monde peut organiser des formations en ligne. Pour cela, formez-vous dans les métiers du numérique. Scribo est une plateforme de rédaction des contenus web. Vous souhaitez plutôt vous former en ligne dans les métiers du numérique ou de l’administration, n’hésitez pas à contacter http://www.scribo-cameroun.
      Pour devenir expert, obtenir un Diplôme de qualification professionnelle, une certification dans un métier du numérique, de l’internet ou de l’information au Cameroun. Cecosda forme en ligne et en présentiel à Yaoundé et dans les autres Régions (Littoral, Ouest, Sud, Sud-Ouest, Nord-Ouest, Nord, Extrême Nord, Adamaoua) en ligne sur une demande. Voulez-vous en savoir plus sur cecosdaformation, n’hésitez pas à contacter la plateforme : http://www.cecosdaformation.com
Nous numérisons vos contenus pour un meilleur apprentissage et une bonne sauvegarde.
   

        TEMFACK Gamine
       Rédacteur de contenu Web chez CECOSDAFormation


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

CRÉATION DE SITES WEB MULTILINGUES CHEZ SCRIBO-CAMEROON

                                   1)    vous avez besoin d’un site web? Savoir rédiger du contenu, c’est bien, mais le rendre accessible en ligne pour des publics cibles, c’est excellent. Vous êtes une organisation, une collectivité, une personne physique, et vous avez besoin de promouvoir ou de faire connaitre votre secteur d’activité (ou vos services), SCRIBO-Cameroon vous aide dans la conception, l’élaboration et la création des sites internet multilingues. Avec son expertise dans le domaine du numérique, Scribo-Cameroon met à votre disposition des rédacteurs professionnels pour l’élaboration de la charte graphique de votre site et des webmasters pour la réalisation de votre site internet. Un site internet multilingue est un atout pour augmenter votre chiffre d’affaires, et par ricochet accroître votre visibilité à l’échelle nationale et internationale.                                      2)    À qui s’adressent nos services ? Nos services s’adressent aussi bien a

10 QUALITIES OF A GOOD TRANSLATOR

Attending a translation courses, learning through Textbooks is not enough to become a good translator. The profession of translation is a daily and permanent activity that requires a good background and a high level of professionalism. 1.        Severity Being a good Professional requires more   rigour and diligence. The translator should be severe both while doing the work and in time management . This implies that he should be severe in the choice of words he uses, in sentences or phrases punctuation, in proofreading and in correction before delivering the work.  2.        Good knowledge of the working languages Translating from one language to another will not be easy if you don’t master the bases of that language; those are:  grammar ,  conjugation  or the  vocabulary  of that given language. Therefore, it is very important to acquire and master the syntax and morphology of your working languages. Mastering languages also implies that you should understand the

EDUCATION EN LIGNE VS. EDUCATION TRADITIONNELLE EN CLASSE AU CAMEROUN?

Etes-vous à la recherche d’une agence de formation en ligne au Cameroun ? Avez-vous besoin de former votre personnel et vous ne disposez pas suffisamment de temps pour le faire ? Scribo-Cameroon peut répondre à vos besoins ! Le numérique est devenu incontournable dans les domaines de la vie courante. En pleine expansion au Cameroun, le digital n’a pas encore véritablement trouvé une place de choix dans le système éducatif au Cameroun. Il existe à peine 20% d’établissement d’enseignement supérieur ayant véritablement intégré le E-learning dans le système éducatif. C’est le cas l’Université Panafricaine virtuelle d’Afrique Centrale. Par contre, des institutions telles que l’UNESCO, l’OMS, les Ambassades, et autres institutions internationales ont bien compris la nécessité du E-learning et s’en servent pour la formation ou le recyclage de leur personnel.   L’éducation virtuelle et l’éducation en présentiel requièrent des aptitudes et une méthodologie différente pour commun