Accéder au contenu principal

LE E-LEARNING AU CAMEROUN



1)    Qu’est-ce que le E-learning ?
La formation en ligne a pris de l’ampleur ces dernières décennies au Cameroun. Entreprises, écoles, universités et particuliers s’y mettent pour former leurs employés et apprenants. Par e-learning, nous faisons référence à l’utilisation des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) pour faciliter ou améliorer l’apprentissage dans les formations supérieures (Thibault et al. 2006) et professionnelles. Des entreprises disposant de filiales ou ayant des employés à former à distance sur des nouveautés, sur le fonctionnement de l’entreprise ou autres trouvent alors dans le E-learning le moyen idéal et moins cher de le faire.
2)      Quels sont les avantages du E-learning ?
Les avantages du E-learning sont nombreux.
·         Il est pratique : il suffit d’une connexion internet et d’un outil informatique (ordinateurs, tablettes, téléphones) pour faire du e-learning ;
·         Il est collaboratif et dynamique : les modules E-learning facilitent le travail collaboratif, la co-création, les interactions, les échanges via des forums, des messageries ou des chats ;
·         Il est flexible : il est possible d’enregistrer les cours, permettant ainsi à l’apprenant de revenir sur des cours pas bien assimilés. Pour faire court, avec le e-learning, plus de problème d’emploi du temps, chacun suit la formation à son rythme et selon sa disponibilité.

3)      Comment créer un module E-learning ?
La formation à distance nécessite l’utilisation de modules e-learning appropriés. Pour cela, il faut au préalable :
·         concevoir le cours ;
·         le numériser ;
·         créer du contenu multimédia interactif ;
·         gérer et évaluer le module E-learning à partir d’une base de données.

Les entreprises et organisations n’ayant ni le temps, ni les compétences requises pour produire des modules e-learning pour leurs formations peuvent contacter SCRIBO-Cameroon. Les experts de SCRIBO sont des professionnels expérimentés qui s’imprègnent de vos supports afin de développer des modules e-learning qui répondent à vos exigences.
Scribo-Cameroon est un démembrement de CECOSDAFormation qui offre quatre services principaux : expertise E-learning, Rédaction pro, Traduction professionnelle (anglais, français, allemand, espagnol et chinois) et Création de sites web multilingues. Nous mettons à votre disposition l’ensemble de nos 36 rédacteurs pour mener à bien vos projets. Comptez sur nos 10 ans d’expérience pour vous offrir des services de qualité. Nous numérisons vos contenus et traitons vos demandes en ligne et dans nos bureaux à Yaoundé, au Cameroun, et dans d’autres pays d’Afrique, d’Europe, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie.

Pour en savoir plus sur SCRIBO-Cameroon, visitez notre site sur www.scribo-cameroon.com

Sources :
  • THIBAULT, F., ALBERO, B., KESS, P., et al. (2006), Les universités européennes à l’heure du e-learning : regard sur la Finlande, l’Italie et la France.


Article rédigé par :
Astrid Ngueke Yemefack
Master en traduction
Chargée de la communication et Community manager chez SCRIBO-Cameroon





Commentaires

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Quels sont les types de contenus proposés par un rédacteur web dans une entreprise au Cameroun?

Chaque entreprise au Cameroun, selon son secteur d’activité, a besoin de communiquer sur ses activités ou sur ses produits sur le net afin de se faire connaitre par les internautes . Il est donc nécessaire de communiquer de manière efficace et professionnelle, en proposant des contenus percutants et pertinents selon sa ligne éditoriale pour   atteindre son objectif marketing . Il existe plusieurs types de contenus nécessaires pour assurer la visibilité et le positionnement d’une entreprise sur le web. Qu’il s’agisse de prospection ou de fidélisation sur le web, le rédacteur web , professionnel du digital et de la communication, s’adresse   à   chacun via un canal précis. Ainsi, le rédacteur web , en freelance ou à temps plein dans une entreprise, peut proposer différents contenus selon les objectifs marketings de l’entreprise à savoir : 1. Contenus pour site web La rédaction de site web nécessite une rigueur et une flexibilité dans le style ré...

E-LEARNING EDUCATION, ONLINE TRAINING, BLENDED LEARNING, MOBILE LEARNING: WHAT OPPORTUNITY FOR CAMEROONIAN COMPANIES?

E-Learning, also called online training or blended learning is a good technical tool for staff training in Cameroonians enterprises. In fact, E-learning enables employees of a firm to master local training in enterprise. Also, it helps managers, Human resources technicians to organize employees training or to welcome newcomers in the society . 1. E-learning, an implement for training or retraining staff in companies A firm, whether it is private, public or parapublic, needs to train more often its staff for it to be more productive and competent in the enterprises. In Cameroon, about 10 out of 20 companies organize training workshops per year for employees, according to the needs and objectives of the company. For example, in 2013, UNESCO-Cameroon organized a 5-days face-to-face training workshop in Douala. The seminar was organized at the attention of inventory team leaders who were supposed to start the national inventory. The workshop would have drain more expert if it ...

05 BONNES RAISONS POUR LES ENTREPRISES CAMEROUNAISES D’AVOIR DES SITES WEB MULTILINGUES

Avec la mondialisation, les citoyens du monde entier s’informent davantage sur internet. Que ce soit pour le loisir, le tourisme, le commerce, l’emploi, l’actualité locale, nationale ou internationale, les écoles de formation, les citoyens du monde entier font des recherches sur internet via les sites web ou les réseaux sociaux. C’est pourquoi il est important pour les promoteurs d’entreprises d’avoir des sites rédigés en plusieurs langues.   1.     Le site web multilingue, un outil de visibilité internationale Le site internet multilingue permet de faire connaitre les activités, services ou centres d’intérêt d’une entreprise à un public plus large. Cette connaissance ne trouve son plein sens qu’auprès d’autres utilisateurs que si elle est présentée dans leur langue officielle ( anglais , franç ais, espagnol , allemand ou italien ). Le site web de l’UNESCO par exemple, est rédigé en 06 langues officielles : anglais , français , espagnol , mandarin ...