Accéder au contenu principal

La vente en ligne au Cameroun : astuces simples et pratiques pour ventre rapidement en ligne





Chers internautes, communicateurs du digital, passionnés du numérique, promoteurs/gestionnaires de boutique, voulez-vous augmenter vos revenus ? Cet article vous concerne.

      À la fois plateforme d'échange et de rencontre, le numérique est aussi une plateforme de vente et de promotion qui vous permet d'accroître vos ventes quotidiennes, et de toucher un public plus large.
Pour améliorer  l’efficacité du business en ligne et convertir vos visiteurs en clients, voici quelques astuces pour vendre rapidement en ligne :
1.  Créer votre site de vente en ligne
Il est important de créer un site de vente en ligne pour avoir une meilleure visibilité de vos produits et services.
2.  Créer des pages professionnelles Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram
Les pages professionnelles vous permettent de mieux communiquer sur vos produits afin de toucher un large public et, probablement de convertir vos internautes (ou abonnés) en clients ;
3.  Publier régulièrement sur vos produits et services
Créer une page professionnelle, c’est bien. Mais, publier régulièrement sur vos services, c’est encore mieux !
4.  Proposer des prix préférentiels
Il est important de proposer régulièrement des réductions/ prix promotionnels afin d’inciter le public à s’intéresser à vos produits/services ;
5.  Se faire former en Picture marketing ou webmaster
La formation en Picture marketing vous aidera à améliorer la qualité de vos images sur le web, et par ricochet de mieux achalander vos produits sur le web.
Faire un site de E-Commerce c’est bien, vendre c’est mieux.  Pour cela formez-vous dans les métiers du numérique. Voulez-vous en savoir plus sur les outils de communication en ligne ? Lisez notre article sur : https://cecosdaformation.blogspot.com/2018/10/05-outils-de-communication-du-community.html
Pour devenir expert, obtenir un Diplôme de qualification professionnelle, une certification dans un métier du numérique, de l’internet ou de l’information au Cameroun. Cecosda forme en ligne et en présentiel à Yaoundé et dans les autres Régions (Littoral, Ouest, Sud, Sud-Ouest, Nord-Ouest, Nord, Extrême Nord, Adamaoua) en ligne sur une demande. Voulez-vous en savoir plus sur cecosdaformation, n’hésitez pas à visiter notre plateforme sur: www.cecosdaformation.com
Avez-vous besoin de numériser vos contenus pour un meilleur apprentissage et une bonne sauvegarde. Contactez-nous www.scribo-cameroon.com
TEMFACK Gamine


       Rédacteur de contenu Web chez CECOSDAFormation




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

LE E-LEARNING AU CAMEROUN

1)      Qu’est-ce que le E-learning ? La formation en ligne a pris de l’ampleur ces dernières décennies au Cameroun. Entreprises, écoles, universités et particuliers s’y mettent pour former leurs employés et apprenants. Par e-learning, nous faisons référence à l’utilisation des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) pour faciliter ou améliorer l’apprentissage dans les formations supérieures (Thibault et al. 2006) et professionnelles. Des entreprises disposant de filiales ou ayant des employés à former à distance sur des nouveautés, sur le fonctionnement de l’entreprise ou autres trouvent alors dans le E-learning le moyen idéal et moins cher de le faire. 2)        Quels sont les avantages du E-learning ? Les avantages du E-learning sont nombreux. ·          Il est  pratique  : il suffit d’une connexion internet et d’un outil informatique (ordi...

10 QUALITIES OF A GOOD TRANSLATOR

Attending a translation courses, learning through Textbooks is not enough to become a good translator. The profession of translation is a daily and permanent activity that requires a good background and a high level of professionalism. 1.        Severity Being a good Professional requires more   rigour and diligence. The translator should be severe both while doing the work and in time management . This implies that he should be severe in the choice of words he uses, in sentences or phrases punctuation, in proofreading and in correction before delivering the work.  2.        Good knowledge of the working languages Translating from one language to another will not be easy if you don’t master the bases of that language; those are:  grammar ,  conjugation  or the  vocabulary  of that given language. Therefore, it is very important to acquire and master the syntax and morphology ...