Accéder au contenu principal

CRÉATION DE SITES WEB MULTILINGUES CHEZ SCRIBO-CAMEROON



                                   1)   vous avez besoin d’un site web?
Savoir rédiger du contenu, c’est bien, mais le rendre accessible en ligne pour des publics cibles, c’est excellent. Vous êtes une organisation, une collectivité, une personne physique, et vous avez besoin de promouvoir ou de faire connaitre votre secteur d’activité (ou vos services), SCRIBO-Cameroon vous aide dans la conception, l’élaboration et la création des sites internet multilingues.
Avec son expertise dans le domaine du numérique, Scribo-Cameroon met à votre disposition des rédacteurs professionnels pour l’élaboration de la charte graphique de votre site et des webmasters pour la réalisation de votre site internet.
Un site internet multilingue est un atout pour augmenter votre chiffre d’affaires, et par ricochet accroître votre visibilité à l’échelle nationale et internationale.

                                     2)   À qui s’adressent nos services ?
Nos services s’adressent aussi bien aux organisations, qu’aux particuliers.
Nous offrons nos services à toute structure/personne désireuse d’améliorer son service rédactionnel ou d’assurer sa visibilité sur les médias sociaux.
                       3)   Quels sont les atouts de scribo – Cameroon ?
À Scribo-Cameroon, vous avez :
Ø Des professionnels de haut niveau et passionnés ;
Ø Un service rapide et assuré ;
Ø Un travail de qualité révisé par deux ou plusieurs lecteurs ;
Ø Une grille tarifaire assez flexible et accessible pour tous ;
Ø Une équipe dynamique et pluridisciplinaire, d’environ 36 rédacteurs multilingues.
                            4)   Contacts utiles
Téléphone : + (237) 222311875
Whatsapp : 690525664
Chez Scribo-Cameroon, nous numérisons vos contenus et traitons vos demandes en ligne et dans nos bureaux à Yaoundé, au Cameroun, et si nécessaire dans d’autres pays d’Afrique, d’Europe, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie.
N’hésitez pas à visiter notre site web sur : www.scribo-cameroon.com pour en savoir plus sur nos offres et services.

Avec Scribo-Cameroon, Rédiger devient une passion!
Laurine AZEBAZE
Master Art-Tourisme-Gestion du Patrimoine
Spécialiste E-Tourisme-Rédacteur Web-Technicienne d'E-Learning chez #CECOSDAFormation




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Quels sont les types de contenus proposés par un rédacteur web dans une entreprise au Cameroun?

Chaque entreprise au Cameroun, selon son secteur d’activité, a besoin de communiquer sur ses activités ou sur ses produits sur le net afin de se faire connaitre par les internautes . Il est donc nécessaire de communiquer de manière efficace et professionnelle, en proposant des contenus percutants et pertinents selon sa ligne éditoriale pour   atteindre son objectif marketing . Il existe plusieurs types de contenus nécessaires pour assurer la visibilité et le positionnement d’une entreprise sur le web. Qu’il s’agisse de prospection ou de fidélisation sur le web, le rédacteur web , professionnel du digital et de la communication, s’adresse   à   chacun via un canal précis. Ainsi, le rédacteur web , en freelance ou à temps plein dans une entreprise, peut proposer différents contenus selon les objectifs marketings de l’entreprise à savoir : 1. Contenus pour site web La rédaction de site web nécessite une rigueur et une flexibilité dans le style ré...

10 QUALITIES OF A GOOD TRANSLATOR

Attending a translation courses, learning through Textbooks is not enough to become a good translator. The profession of translation is a daily and permanent activity that requires a good background and a high level of professionalism. 1.        Severity Being a good Professional requires more   rigour and diligence. The translator should be severe both while doing the work and in time management . This implies that he should be severe in the choice of words he uses, in sentences or phrases punctuation, in proofreading and in correction before delivering the work.  2.        Good knowledge of the working languages Translating from one language to another will not be easy if you don’t master the bases of that language; those are:  grammar ,  conjugation  or the  vocabulary  of that given language. Therefore, it is very important to acquire and master the syntax and morphology ...

SERVICES DE TRADUCTION ET REDACTION PROFESSIONNELLES EN LIGNE CHEZ LINGUA-EXPRESS : COMMENT ÇA MARCHE…

1.  Qu’est-ce  que Lingua-Express? Lingua-express est une plateforme   qui vise à permettre aux clients de faire rédiger ou faire traduire leur document et de payer pour leur traduction en ligne. Lingua-Express, votre plateforme de traduction en ligne 2. Comment commander un service chez Lingua-Express? Pour commander un service de traduction ou de rédaction chez Lingua-express , c’est rapide , simple et convivial. Tout se fait en ligne. Pour y parvenir, suivez les étapes suivantes : 1.      Choisir le service sollicité : Traduction ou rédaction 2.       Remplir le formulaire qui précise la commande 3.      Finaliser les étapes nécessaires à la facturation , 4.       Confirmer le montant du service qui s’affiche sur la facture 5.      Sélectionner le mode de paiement et payer soit par Orange money , Paypal , MTN Mobile ,...